I grew nervous as bedtime approached and the hour of the vision drew near . 随着睡觉时间的来临,随着出现幻象的时刻的临近,我就变得紧张起来。
They moved at a brisk walk, threading the intricate lanes and drawing nearer to the shore . 他们跨着迅速的步伐,穿越过错综的小路,渐渐地逼近海岸。
She became aware of an aged beautiful gentleman with white hair, drawing near along the lane . 她看到有个满头白发,面容清癯的老绅士沿着小巷越走越近。
By seven in the evening the ship was drawing near the coast, with the frenchman himself at the wheel . 到晚上七点钟,船已驶近海岸,由法国人自己掌握舵轮。
The hour the savage usually chose for his most barbarous and remorseless acts of vengeance or hostility, was speedily drawing near . 那班野蛮人通常选来进行最残酷无情的复仇或战斗的时刻,很快就要到了。
He drew near in sympathy only to one man, the apostle paul and he was harsh in government, and in familiarity ironic . 他只跟圣徒保罗一个人有思想共鸣。他做事爱当家作主,毫不容情,说话口没遮拦,总爱带刺。
Tom, whose fetters didn't prevent his taking a moderate circuit, had drawn near the side of the boat, and stood listlessly gazing over the bank . 汤姆的手脚虽然戴着镣铐,还可以勉强在周围活动活动,他慢慢走到船边,靠在栏杆上无精打采地朝岸上凝视着。
The deadline is drawing near ; we can ' t delay any more 限期快到了,不能再拖延。
Can you hear it ? that ' s your death drawing near 你听到了吗?你的末日正在逼近。
Terror winged his steps as the bear drew nearer 当熊接近时,恐怖使他加快了脚步。